In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful;
1 . Di': « Mi è stato rivelato che un gruppo di dèmoni ascoltarono e dissero: " Invero abbiamo ascoltato una Lettura meravigliosa ,
2 . che conduce sulla retta via; abbiamo creduto in essa e non assoceremo nessuno al nostro Signore.
3 . In verità Egli - esaltata sia la Sua Maestà - non si è preso né compagna né figlio.
4 . Uno stolto dei nostri diceva menzogne contro Allah.
5 . Pensavamo che né gli uomini né i dèmoni potessero proferire menzogne contro Allah.
6 . Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni , e questo non fece che aumentare la loro follia:
7 . anch'essi pensavano, come lo pensavate voi, che Allah non avrebbe resuscitato nessuno .
8 . Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di bolidi fiammeggianti .
9 . Ci sedevamo [un tempo] in sedi appropriate, per ascoltare. Ma ora chi vuole origliare trova un bolide fiammeggiante in agguato .
10 . Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra, o se il loro Signore li voglia guidare [al bene].
11 . Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse sette.
12 . Pensavamo che mai avremmo potuto annullare [la potenza di] Allah sulla terra e che non avremmo mai potuto sfuggire [a Lui].
13 . Quando udimmo la Guida, credemmo; e chi crede nel suo Signore non teme danno né offesa.
14 . [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che hanno scelto la Retta via.
15 . I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
16 . Se si manterranno sulla Retta via, Noi li disseteremo di acqua abbondante
17 . per metterli colà alla prova . Allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà trascurato il monito del suo Signore.
18 . Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui
19 . Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino a soffocarlo]! ».
20 . Di': « Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché».
21 . Di': « In verità non posso né nuocervi, né giovarvi».
22 . Di': « In verità nessuno potrà proteggermi da Allah e mai troverò rifugio all'infuori di Lui,
23 . se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi». Coloro che disobbediranno ad Allah e al Suo Messaggero, avranno il fuoco dell'Inferno e vi rimarranno in perpetuo per sempre.
24 . Quando poi vedranno quello che è stato promesso loro, allora sapranno chi avrà avuto l'alleato più debole e [chi sarà stato] numericamente esiguo!
25 . Di': « Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se il mio Signore vorrà ritardarlo:
26 . [Egli è] Colui che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
27 . se non a un messaggero di cui si compiace, che fa precedere e seguire da una guardia [angelica],
28 . per sapere se [i profeti] hanno trasmesso i messaggi del loro Signore. Gli è ben noto tutto ciò che li concerne e tiene il conto di tutte le cose».
In this page you can listen Al-Jinn (I Dèmoni) in English, Al-Jinn (I Dèmoni) and read and download Al-Jinn (I Dèmoni) in English veya yükleyebilirsiniz. You can download Al-Jinn (I Dèmoni) translation, get information on the interpretations of Quranic verses, download all translations of surah in pdf format. You can listen to the audio of Al-Jinn (I Dèmoni) in English or read and download. You can also share English Quranic verses on Facebook and Twitter and other social media with share buttons.